Tosproget retoriker.
Mit navn er Helle Idland, og jeg står bag Redaktionen. Jeg er retoriker og tosproget dansk/engelsk og arbejder bl.a. som oversætter. Jeg kombinerer det kommunikationsfaglige med engelsk og har solid erfaring med redigering, kvalitetssikring og sproglig revision – fra overblikket til den vigtige detalje. Jeg rådgiver om, hvordan du arbejder med opbygning og struktur, når du skal have dit budskab igennem.
Oversættelse og retorisk sprogbrug
Jeg underviser i argumentation, præsentationsteknik og klart sprog (både dansk og engelsk). Og så oversætter jeg både til og fra engelsk, blandt andet:
- Bøger
- Forskningsartikler
- Webtekster
- Abstracts
- Juridiske dokumenter
og alt derimellem.
Læs mere om mulighederne for at samarbejde med en redaktør gennem SPITZEN Publish HER.